Соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, объявили длинный список номинации «Иностранная литература» за 2024 год. В лонг-лист вошли 27 книг зарубежных авторов из 14 стран, включая Аргентину, Нидерланды, Ирландию, Испанию, Италию, Китай, Мексику, Норвегию, Южную Корею и другие страны. Имена авторов, которые войдут в короткий список этой номинации, станут известны в мае.
Представляем номинантов 22-го сезона премии:
1.Клаудиа Пиньейро. Элена знает. – М.: Дом Историй, 2023. Перевод Маши Малинской
2.Мэгги О'Фаррелл. Портрет Лукреции. Трагическая история Медичи. – М.: Inspiria, 2023. Перевод Екатерины Шуруповой
3.Иэн Макьюэн. Упражнения. – М.: Inspiria, 2024. Перевод Олега Алякринского
4.Чухе Ким. Звери малой земли. – М.: Inspiria, 2024. Перевод Кирилла Батыгина
5.Шехан Карунатилака. Семь лун Маали Алмейды. – М.: Строки, 2023. Перевод Юлии Полещук
6.Шан Хьюз. Перл. – М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Ивановской
7.Штефани фор Шульте. Мальчик с чёрным петухом. – Казахстан: Фолиант, 2024. Перевод Татьяны Набатниковой
8.Даниэль Шпек. Улица Яффо. – М.: Фантом Пресс, 2022. Перевод Анны Чередниченко
9.Илья Пфейффер. Гранд-отель «Европа». – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. Перевод Ирины Лейченко, Екатерины Асоян и Ирины Михайловой
10.Пол Линч. Песнь пророка. – М: Иностранка, 2024. Перевод Марины Клеветенко
11.Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. – М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Синицыной
12.Джулия Каминито. Вода в озере никогда не бывает сладкой. – М.: Дом Историй, 2023. Перевод Анны Князевой
13.Ма Боюн. Зоопарк на краю света. – М.: Livebook, 2023. Перевод Ольги Кремлиной
14.Янь Лянькэ. Когда солнце погасло. – СПб.: Polyandria NoAge, 2024. Перевод Алины Перловой
15.Чи Ли. Её город. – М.: Строки, 2024. Перевод Натальи Власовой
16.Гильермо Арриаги. Спасти огонь. – СПб.: Polyandria NoAge, 2023. Перевод Дарьи Синицыной
17.Вигдис Йорт. Жива ли мать. – М.: Эксмо, 2022. Перевод Анастасии Наумовой
18.Юн Фоссе. Другое имя (Септология I-II). – М.: Inspiria, 2022. Перевод Нины Фёдоровой
19.Ольга Токарчук. Книги Якова. – М.: Inspiria, 2023. Перевод Ирины Адельгейм
20.Дэниел Мейсон. Настройщик. – М.: Фантом Пресс, 2023. Перевод Марии Кульневой
21.Эрнан Диаз. Доверие. – М.: Строки, 2023. Перевод Дмитрия Шепелева
22.Абрахам Вергезе. Завет воды. – М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод Марии Александровой
23.Джули Оцука. Пловцы. – М.: Livebook, 2023. Перевод Евгении Макаровой
24.Сорж Шаландон. Сын негодяя. – СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2023. Перевод Натальи Мавлевич
25.Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. – М.: Синдбад, 2023. Перевод Нины Кулиш
26.Мишель Уэльбек. Уничтожить. – М.: Corpus, 2023. Перевод Марии Зониной
27.Ким Тоён. Как путешествовать с коровой. – М.: АСТ, 2024. Перевод Чун Ин Сун и Анастасии Войцехович
Короткий список номинации «Иностранная литература» появится в мае, а лауреатов объявят в октябре, на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна». Победитель категории, зарубежный автор, становится обладателем премии в размере 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик произведения получит 500 тысяч рублей.
Источник: https://yppremia.ru/
Представляем номинантов 22-го сезона премии:
1.Клаудиа Пиньейро. Элена знает. – М.: Дом Историй, 2023. Перевод Маши Малинской
2.Мэгги О'Фаррелл. Портрет Лукреции. Трагическая история Медичи. – М.: Inspiria, 2023. Перевод Екатерины Шуруповой
3.Иэн Макьюэн. Упражнения. – М.: Inspiria, 2024. Перевод Олега Алякринского
4.Чухе Ким. Звери малой земли. – М.: Inspiria, 2024. Перевод Кирилла Батыгина
5.Шехан Карунатилака. Семь лун Маали Алмейды. – М.: Строки, 2023. Перевод Юлии Полещук
6.Шан Хьюз. Перл. – М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Ивановской
7.Штефани фор Шульте. Мальчик с чёрным петухом. – Казахстан: Фолиант, 2024. Перевод Татьяны Набатниковой
8.Даниэль Шпек. Улица Яффо. – М.: Фантом Пресс, 2022. Перевод Анны Чередниченко
9.Илья Пфейффер. Гранд-отель «Европа». – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. Перевод Ирины Лейченко, Екатерины Асоян и Ирины Михайловой
10.Пол Линч. Песнь пророка. – М: Иностранка, 2024. Перевод Марины Клеветенко
11.Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. – М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Синицыной
12.Джулия Каминито. Вода в озере никогда не бывает сладкой. – М.: Дом Историй, 2023. Перевод Анны Князевой
13.Ма Боюн. Зоопарк на краю света. – М.: Livebook, 2023. Перевод Ольги Кремлиной
14.Янь Лянькэ. Когда солнце погасло. – СПб.: Polyandria NoAge, 2024. Перевод Алины Перловой
15.Чи Ли. Её город. – М.: Строки, 2024. Перевод Натальи Власовой
16.Гильермо Арриаги. Спасти огонь. – СПб.: Polyandria NoAge, 2023. Перевод Дарьи Синицыной
17.Вигдис Йорт. Жива ли мать. – М.: Эксмо, 2022. Перевод Анастасии Наумовой
18.Юн Фоссе. Другое имя (Септология I-II). – М.: Inspiria, 2022. Перевод Нины Фёдоровой
19.Ольга Токарчук. Книги Якова. – М.: Inspiria, 2023. Перевод Ирины Адельгейм
20.Дэниел Мейсон. Настройщик. – М.: Фантом Пресс, 2023. Перевод Марии Кульневой
21.Эрнан Диаз. Доверие. – М.: Строки, 2023. Перевод Дмитрия Шепелева
22.Абрахам Вергезе. Завет воды. – М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод Марии Александровой
23.Джули Оцука. Пловцы. – М.: Livebook, 2023. Перевод Евгении Макаровой
24.Сорж Шаландон. Сын негодяя. – СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2023. Перевод Натальи Мавлевич
25.Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. – М.: Синдбад, 2023. Перевод Нины Кулиш
26.Мишель Уэльбек. Уничтожить. – М.: Corpus, 2023. Перевод Марии Зониной
27.Ким Тоён. Как путешествовать с коровой. – М.: АСТ, 2024. Перевод Чун Ин Сун и Анастасии Войцехович
Короткий список номинации «Иностранная литература» появится в мае, а лауреатов объявят в октябре, на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна». Победитель категории, зарубежный автор, становится обладателем премии в размере 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик произведения получит 500 тысяч рублей.
Источник: https://yppremia.ru/